הכרזה על פרויקט חדש ~ ^^

29
מרץ
2019
מידע אודות Senpai:
food food food its good for u, remember to eat it before i do~
מנהלת פרויקטים, מתרגמת ועורכת לשוני

יאהלו (צריכה ללמוד להשתמש בוורדפרס) ~
לפני שנתחיל אציג את עצמי מעט.
זה הפוסט הראשון שלי כאן באתר, לצערי זה לא פרק אלא יותר הכרזה וטעימה קטנה מהפרויקט.
קודם כל, שמי לין, נעים להכיר. אני מנהלת ראשית באנימה ספין יחד עם שוקו (שי) ושנינו נמצאים גם בשיפודן (אני עוקבת אחריו, רק אל תגלו לו) ~
אז אחרי שהצגתי את עצמי בקצרה, נחזור לנושא שלנו.

אז, זוכרים שדיברנו פה ושם על פרויקט חדש? אז כן. באתי להכריז עליו רשמית סוף כל סוף!!!
אני חייבת לציין שאני ממש נהנית מלתרגם את הפרויקט הזה, כשאני מתרגמת משפט אחר משפט אני מרגישה שאני פתאום מבינה את הסדרה קצת יותר לעומק (אחרי הכל צפיתי בסדרה כשהאנגלית שלי לא הייתה טובה במיוחד).

אז על איזה פרויקט מדובר? ובכן.. על פלסטיק ממוריז (זיכרונות מפלסטיק) כמובן!
את התקציר על הפרויקט אתם יכולים לקרוא כאן.

אני בהחלט יכולה לציין שאנחנו עובדים במרץ על הפרקים (אני חופרת לשוקו יותר מדי שיערוך כבר את הפרקים)!
הפרק הראשון כבר מוכן, הפרק השני בתהליכי עריכה (תאשימו את שוקו שלא זז) ובעזרת השטן הקדוש אסיים בקרוב לתרגם את הפרק הרביעי! אני באמת מתרגשת ומצפה להוציא את הפרויקט הראשון שלי כאן! ^^

את הפרק הראשון נפרסם ב-12 לאפריל ביום שישי! אני ממש מקווה שתצפו בפרויקט ^^
בנוסף, אני יודעת שיש קבוצה שכנראה תרגמה את הסדרה. פאנסאבים מתרגמים את מה שהם אוהבים, סו.. אל תטרחו בבקשה, תודה.

עד אז, אני רוצה גם להתלהב מאור העובדה שלראשונה תרגמתי שירים מסדרה כלשהי.
וכמובן שלא כתבתי את כל זה רק בשביל לחפור לכם על הפרויקט, אלא להתלהב יותר מהשירים (וכדי לקבל ביקורות) XD
אז אני שמחה וגאה להציג בפניכם את הקריוקי של שירי הפתיחה והסיום! על הדרך אני מאוד אשמח לביקורות כדי להשתפר להבא! ^^
ואל תשכחו כמובן לצפות בפרק הראשון באפריל (:

נתראה בפוסט הבא שלי ~ ^^